lunes, 20 de junio de 2016

Escuela prepara a las mujeres camboyanas para ser "nueras perfectas"

Escuela prepara a las mujeres camboyanas para ser

20/06/2016 19:02:43Iniciativa ha sido criticada por movimientos feministas, ya que se basa en el privilegio del hombre y el sometimiento de la mujer.Una escuela enseña a las mujeres camboyanas habilidades domésticas y normas sociales para ser buenas nueras, según la tradición antigua que rige el comportamiento de la mujer, pero que empiezan a cuestionarse por movimientos feministas. Entre pósteres de cocina y de frutas talladas, Chanvicheka Phan, una de las estudiantes, repasa algunas anotaciones de su cuaderno que indican como deberá respetar a su familia política y marido cuando esté casada. A Phan, de 23 años, le preocupan sus suegros ya que "en Camboya son muy estrictos con sus nueras y les importa todo, te juzgan todo el tiempo por lo que tienes que estar atenta con todo lo que haces". Lim Mouly Ratana, la fundadora de la escuela "La Nuera", comenzó a dar clases de cocina en 2001 y tras apreciar a través de sus estudiantes lagunas en la educación pública, decidió en 2009 convertir el curso en una preparación para el matrimonio. "Puede darle a las chicas el conocimiento para solucionar problemas y también aprender la responsabilidad que tendrán cuando tengan una familia", afirma la profesora en su aula-cocina situada en un céntrico barrio de Phnom Penh. Sus materias incluyen tallado de frutas, repostería camboyana y occidental, cocina, costura, arreglos florales y "Normas de la mujer", un poema didáctico que algunos académicos datan de principios del siglo XIX. Este texto, junto a su versión para los hombres, el "Chbab proh", ha marcado los roles de género en Camboya desde su creación. El Gobierno retiró el "Chbab srey" del currículo escolar en 2007 a petición del ministerio de Asuntos de la Mujer, pero parte de su contenido aún se enseña en algunos colegios, sobre todo en zonas rurales. "Oh hija mía, el maestro de la habitación es nuestro superior: ¡nunca confundas esto!", es una de las recomendaciones del texto, según la traducción de la académica australiana Trude Jacobsen. Para Jacobsen, que ha vivido de forma intermitente en Camboya desde los 14 años, el poema muestra un ideal de sociedad basado "en el privilegio del hombre y la sumisión de la mujer", según describió en un artículo académico. El fundador de la Red de Hombres Camboyanos, que aboga por el empoderamiento de la mujer, Chhay Kim Sore, valora el respeto como parte de la cultura tradicional pero afirma que es necesario cambiar algunos valores. "No enseñan a la mujer a ser independiente, no le enseñan a tener iniciativa y tomar decisiones, los padres o hermanos le dicen, tienes que hacer esto, y si no lo hacen significa que no les respetan, que no obedecen, eso esta mal", afirma el activista.

No hay comentarios:

Publicar un comentario